More Clothing Expressions

Аудио-запись с сайта learningenglish.voanews.com

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.

Last week, I explained some English expressions about clothes. Everything I told you was true. I did not talk through my hat or say something without knowing the facts.

Everyone knows there are many English expressions about clothes. There is no need to keep it a secret, or keep it under your hat. In fact, if I keep talking, soon enough you will start to think I am an old hat about this — a real expert. Do not be fooled, though. My friends sometimes call me a wolf in sheep’s clothing. This is someone who acts like a good person, but is really a bad person.

I’m not really a bad person. But I do love clothes. It is always fun to get dressed up. I look great in my best clothes. When I put them on, I feel decked out. You might say when I wear my best clothes, I am dressed to the nines or dressed to the teeth. In fact, my husband says I look dressed to kill. Of course, I would never kill anyone. But, there is something special about putting on clothes that are pleasing to the eye.

My best clothes are not modern or fashionable. Maybe someday they will come into fashion. But I really do not care. They certainly look better on me than my birthday suit. Did you know that everyone has a birthday suit? You wear it when you are wearing no clothes at all. Babies are born wearing their birthday suits.

I am very careful with my clothes. I handle them with kid gloves. I try not to get them dirty or torn. Most of my clothes fit like a glove. They fit perfectly. But when I eat too much, I feel like my clothes might burst at the seams. My clothes feel too restrictive and tight.

Some of the clothes I like best are hand-me-downs. My older sister gave them to me when she no longer wanted them. Hand-me-downs are great because clothes often cost too much money. I live on a shoestring. I have a very small budget and little money to spend on clothes. However, my sister has a lot of money to spend on clothes. Maybe someday the shoe will be on the other foot. The opposite will be true. I will have a lot of money to buy clothes and my sister will get hand-me-downs from me.

I admit I dream of being rich. I dream that someday I will be able to live like a rich person. I will know what it is like to walk in another person’s shoes. Some of my friends got rich by riding someone else’s coat tails. They are successful today as a result of someone else being successful. But, I believe you should never criticize others for something you would do yourself. What is said about someone else can also be said about you. Remember, if the shoe fits, wear it.

Jill Moss wrote this VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. I’m Faith Lapidus.


Больше выражений про одежду

А сейчас, специальная программа по изучению английского языка радио «Голос Америки» — «Слова и их истории происхождения».

На прошлой неделе я объясняла некоторые английские выражения про одежду. Все, что я говорила Вам – это правда. Я не говорила сквозь мою шляпу или не говорила о чем-то, не зная фактов.

Каждый знает, что есть много английских выражений про одежду. Нет нужды хранить это в секрете или хранить это под Вашей шляпой. На самом деле, если я продолжу говорить, вскоре Вы подумаете, что я в этом деле – старая шляпа, настоящий эксперт. Однако не будьте обманутыми. Мои друзья иногда называют меня волком в овечьей одежке. Это – кто-то, кто ведет себя, как хороший человек, но на самом деле является плохим.

На самом деле я – не плохой человек. Но я обожаю одежду. Наряжаться всегда весело. Я выгляжу потрясающе в моих лучших вещах. Когда я надеваю их, я чувствую себя разукрашенной. Можно сказать, когда я надеваю свою лучшую одежду, я одеваюсь до девяток или одеваюсь до зубов. На самом деле, мой муж говорит, что я выгляжу, будто одета для убийства. Конечно, я никогда никого не убью. Но есть что-то особое в том, чтобы надевать вещи, приятные на вид.

Мои лучшие вещи не современные или модные. Возможно, когда-нибудь они войдут в моду. Но мне действительно все равно. Они, конечно, выглядят лучше, чем мой родильный костюм. Вы знали, что у каждого есть родильный костюм? Вы носите его, когда Вы не носите одежды вообще. Дети рождаются, одетые в родильные костюмы.

Я очень осторожна с моей одеждой. Я обращаюсь с ней, надев детские перчатки. Я стараюсь не пачкать и не рвать ее. Большая часть моих вещей подходит, как перчатка. Они идеально садятся на меня. Но когда я слишком много ем, я могу почувствовать, будто моя одежда рвется по швам. Моя одежда по ощущениям ограничивает и сидит слишком плотно.

Некоторые из вещей, которые нравятся мне больше всего, я получила «вниз по рукам». Моя старшая сестра дала мне их, когда они ей перестали нравиться. Полученная «вниз по рукам» одежда – это прекрасно, потому что одежда зачастую стоит слишком дорого. Я живу на ботиночном шнурке. У меня очень маленький бюджет и слишком мало денег, чтобы тратить их на одежду. Однако у моей сестры – множество денег, чтобы тратить на одежду. Возможно, когда-нибудь туфля будет на другой ноге. Противоположное станет правдой. У меня будет множество денег для покупки одежды, а моя сестра будет получать одежду «вниз по рукам» от меня.

Я признаю, что мечтаю быть богатой. Я мечтаю, что когда-нибудь я смогу жить, как богатый человек. Я буду знать, каково оно – ходить в чужих ботинках. Некоторые из моих друзей разбогатели, оседлав чьи-то фалды. Они успешны сегодня благодаря успеху кого-то другого. Но я считаю, что не следует критиковать других за что-то, что Вы сделали бы сами. То, что говорят о ком-то другом, могут говорить и о Вас. Помните, если обувь подходит, носите ее.

Эта специальная программа по изучению английского языка радио «Голос Америки» «Слова и их истории происхождения» была написана Джил Мосс. С вами была Фейт Лапидус.