More Expressions That Are Old and True

Аудио-запись с сайта learningenglish.voanews.com

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.

Today we explain more proverbs. A proverb is a short, well-known saying that expresses a common truth or belief. Proverbs are popular around the world. Many proverbs give advice about how to live. Some proverbs are hundreds of years old, but they are still used today.

For example, my son is just like his father in many ways. We often say the two of them prove the proverb that the apple does not fall far from the tree.

My daughter is very short. She would like to be taller.But I tell her that good things come in small packages. The size of something is not always important.Some valuable things are very small, like diamonds and other jewels.But I also tell my children that all that glitters is not gold. Do not befooled by appearances. Something may look valuable, but may not really be valuable. Also, I tell them do not judge a book by its cover. You should not judge something only by its appearance.

Another proverb is, do not bite off more than you can chew. This means do not try to do more than you are able to do.

Some times I tell my children to cooperate to solve a problem. After all, two heads are better than one. Two people working together can get better results. But another proverb says too many cooks spoil the broth. If too many people try to do something, then the job will not be done well.

I also tell my children that two wrongs do not make a right.You should not do something bad just because someone did the same to you.

Some people are pessimists: they always think about how bad things are or will be. Other people are optimists: they always look on the bright side.They think things will be all right.

Optimists might say that every cloud has a silver lining. They can find something good even in a bad situation. Other people are both pessimists and optimists.They hope for the best and prepare for the worst.

Some people often worry about what they will do in a situation that might happen in the future. We could tell them do not cross that bridge until you come to it.

It is usually much better to prevent a problem from happening than it is to find ways to solve it. So we say an ounce of prevention is worth a pound of cure.

Finally, I always liked this proverb: You can catch more flies with honey than with vinegar. Honey is sweet while vinegar is not.In other words, you can win people to your side more easily with gentle persuasion than by hostile actions.

This VOA Special English program was written by Shelley Gollust. I’m Barbara Klein.You can find more WORDS AND THEIR STORIES at our Web site, voaspecialenglish.com.


Больше выражений, старых и правдивых

А сейчас, специальная программа по изучению английского языка радио «Голос Америки» — «Слова и истории их происхождения».

Сегодня мы объясним больше пословиц. Пословица – это короткое, широко известное высказывание, выражающее общеизвестную истину или убеждение. Пословицы популярны во всем мире. Многие пословицы дают совет о том, как жить. Некоторым пословицам сотни лет, но они все еще используются сегодня.

Например, мой сын абсолютно похож на отца во многих отношениях. Мы часто говорим, что они двое доказывают пословицу, что яблоко от яблони недалеко падает.

Моя дочь очень невысокая. Она хотела бы быть выше. Но я говорю ей, что хорошие вещи приходят в маленьких упаковках. Размер чего-то не всегда важен. Некоторые ценные вещи очень маленькие, как бриллианты и другие драгоценные камни. Но я также часто говорю моим детям, что не все то золото, что блестит. Не обманитесь внешностью. Что-то может выглядеть ценным, но на самом деле не быть таковым. Также я говорю им не судить о книге по обложке. Вам не следует судить о чем-то только по его внешнему виду.

Другая пословица – не откусывай больше, чем можешь прожевать. Это значит не пытайся сделать больше, чем способен.

Иногда я говорю своим детям объединить усилия, чтобы решить проблему. В конце концов, две головы лучше, чем одна. Двое людей, работающих вместе, могут достичь лучших результатов. Но другая пословица гласит, что слишком много поваров портят суп. Если слишком много людей работают над чем-то, то эта работа не будет сделана хорошо.

Я также говорю моим детям, что две неправды не превращаются в правду. Вам не следует делать что-то плохое только потому, что кто-то сделал это вам.

Некоторые люди – пессимисты: они всегда думают о том, как плохи дела или как будут плохи. Другие люди оптимисты: они всегда смотрят на светлую сторону. Они думают, что все будет хорошо.

Оптимисты могут сказать, что у каждого облака есть серебряная подкладка. Они могут найти что-то хорошее даже в плохой ситуации. Другие люди – одновременно пессимисты и оптимисты. Они надеются на лучшее и готовятся к худшему.

Некоторые люди часто волнуются о том, что они будут делать в ситуации, которая может произойти в будущем. Мы можем сказать им не пересекать тот мост, пока они до него не доедут.

Обычно намного лучше предотвратить появление проблемы, чем искать способы ее решения. Поэтому мы говорим, что унция предупредительных мер стоит фунта лечения.

И наконец, мне всегда нравилась эта пословица: Ты можешь поймать больше мух на мед, чем на уксус. Мед сладок, а уксус – нет. Другими словами, ты можешь привлекать людей на свою сторону легче при помощи мягкого убеждения, чем враждебными действиями.

Эта специальная программа по изучению английского языка радио «Голос Америки» была написана Шелли Голлуст. С вами была Барбара Кляйн. Вы можете найти больше СЛОВ И ИСТОРИЙ ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ на сайте voaspecialenglish.com.