Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.
Baseball is America’s national sport. So it is not unusual that many popular expressions come from baseball. But first, let me explain a little about the game.
Each baseball team has nine players. The pitcher of one team throws the ball to a batter from the other team. The batter attempts to hit the ball. If he misses, it is called a strike. If a batter gets three strikes, he loses his turn at bat and is called out. The batter also is out if he hits the ball in the air and an opposing player catches it. But if the batter hits the ball and it is not caught, the batter tries to run to one or more of the four bases on the field. The batter can run to all four bases if he hits the ball over the fence or out of the ballpark. Such a hit is called a home run.
Now, here are some common expressions from baseball. Someone who is on the ball is intelligent and able to do a good job. But a person who threw a curve ball did something unexpected. Someone who steps up to the plate is ready to do his or her job. A pinch hitter takes the place of someone else at a job or activity.
A person who strikes out or goes down swinging attempted something but failed. We also might tell the person that three strikes and you are out. But someone who hit a home run or hit it out of the park did something extremely well.
Sometimes I have to give information quickly, without time to think it over. Then I would say something right off the bat. If someone is doing an extremely good job and is very successful, you might say he or she is batting one thousand.
If I say I want to touch base with you, I will talk to you from time to time about something we plan to do. I might say I touched all the bases if I did what is necessary to complete a job or activity. And if I covered my bases I was well prepared. However, someone who is way off base did something wrong or maybe even dishonest or immoral. A person with strange ideas might be described as out in left field.
Let us say I want to sell my car but I do not know exactly how much it is worth. If someone asks me the price, I might give a ballpark figure or a ballpark estimate.
If someone offers me an amount that is close to my selling price, I might say the amount is in the ballpark. However, if I say we are not in the same ballpark, I mean we cannot agree because my ideas are too different from yours.
Finally, when a situation changes completely, we say that is a whole new ballgame.
This VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES, was written by Shelley Gollust. I’m Faith Lapidus.
Бейсбольные термины: Это полностью новая игра в мяч
А сейчас, специальная программа по изучению английского языка радио «Голос Америки» — «Слова и истории их происхождения».
Бейсбол – национальный американский спорт. Поэтому нет ничего удивительного, что многие популярные выражения происходят из бейсбола. Но сначала давайте я немного расскажу об игре.
В каждой бейсбольной команде 9 игроков. Подающий одной из команд бросает мяч отбивающему другой команды. Отбивающий пытается попасть по мячу. Если он промахивается, это называется страйк. Если отбивающий получает три страйка, он теряет право выбивать мяч битой и отзывается с поля. Отбивающий также выбывает, если он выбивает мяч в воздух, а игрок команды противника ловит его. Но если отбивающий отбил мяч, и мяч не пойман, то отбивающий пытается пробежать до одной или более из 4 баз на поле. Отбивающий может пробежать по всем четырем базам, если он выбивает мяч выше забора или за пределы бейсбольного стадиона. Такой удар называется хоум-ран.
А теперь – несколько типичных выражений из бейсбола. Человек, который на мяче, является умным и способен хорошо выполнить работу. А человек, который послал крученый мяч, сделал что-то неожиданное. Кто-то, кто выходит на поле готов выполнить свою работу. Заменяющий отбивающий – тот, кто подменяет другого в работе или другом виде деятельности.
Человек, который пропустил страйк или выронил мяч при броске — пытался что-то сделать, но не получилось. Мы также можем сказать человеку – три страйка и ты выходишь. Но если кто-то выбил хоум-ран или выбил мяч за пределы стадиона, значит, человек выполнил нечто на потрясающем уровне.
Иногда мне необходимо выдать информацию быстро, не имея времени на обдумывание. Тогда я говорю что-то прямо с биты. Если кто-то проделал отличную работу с большим успехом, можно сказать, что он или она выбил(а) тысячу.
Если я скажу, что хочу коснуться базы с Вами, значит я буду беседовать с вами время от времени о наших планах. Я могу сказать, что я покрыла все базы, если я сделала все необходимое для завершения какого-либо дела или работы. Если я покрыла свои базы, я была хорошо подготовлена. Однако тот, кто не на своей базе сделал что-то неправильное или может нечестное или аморальное. О человеке со странными идеями говорят — выбыл на левое поле.
Предположим, я хочу продать свою машину, но я не знаю точно, сколько она может стоить. Если кто-то спросит меня о цене, я могу назвать ему цену навскидку или приблизительную цену.
Если кто-то предлагает мне цифру, близкую к моей цене на продажу, я могу сказать, что цена в пределах бейсбольного поля. Однако если я говорю, что мы на разных полях, я имею в виду, что мы не можем прийти к соглашению, так как мои идеи слишком отличаются от ваших.
Наконец, когда ситуация кардинально меняется, мы говорим, что у нас началась полностью новая игра в мяч.
Эта специальная программа по изучению английского языка — «Слова и истории их происхождения» была написана Шелли Голлуст. С вами была Фейт Лапидус.