From VOA Learning English, this is the Technology Report.
About 60 businesses demonstrated wearable electronic products last month at the Computex Taipei technology show in Taiwan. The devices included electronic watches and bracelets.
The Taiwanese company Acer showed a smart armband called Liquid Leap. The device is worn around the arm. It can send text messages and activate music on smartphones. It also can count the number of calories — heat units — burned during exercise.
Acer will start selling its armband this year. At first, it will be sold with a mobile telephone. The company has not announced a price yet.
Asustek Computer, a competitor of Acer and smartphone developer HTC plan to release wearable products by the end of the year.
Smaller developers exhibited many products Computex Taipei.
GuiderCare of Taipei showed watches that can recognize when a person falls and send messages asking for help. The company thinks the product is good for older adults who live alone.
Martian Watches, also of Taiwan, demonstrated watches that send voice commands to computer tablets or smartphones. The timepieces now sell for $129 each in Taipei.
Technology experts say many wearables still have problems. Some devices lack popular applications or long battery life. Some do not have the good looks that buyers want. And prices for wearables remain very high. But in Taiwan, product developers think they know how to grow.
Huang Han-tang is an official with the organizers of Computex. He says everyone now thinks the easiest goal to reach is to move from hand held devices to wearable devices.
For VOA Learning English, I’m Carla Babb.
Тайвань демонстрирует умные часы и очки на технологической выставке
Это репортаж о технологиях от программы «Изучение английского языка» радио «Голос Америки».
Около 60 предприятий продемонстрировали носимые электронные продукты на выставке Computex в Тайбэе, Тайвань, в прошлом месяце. В числе устройств были электронные часы и браслеты.
Тайваньская компания Acer продемонстрировала умный браслет под названием Liquid Leap. Устройство носится на руке. Оно может отправлять текстовые сообщения и активировать музыку на смартфонах. Оно также может считать калории — единицы тепла — сожженные во время упражнения.
Acer начнет продавать нарукавники в этом году. Сначала они будут продаваться вместе с мобильным телефоном. Компания еще не объявила цену.
Asustek Computer, конкурент Acer, и производитель смартфонов HTC планируют выпустить носимые продукты к концу года.
Менее крупные производители представили большое количество продуктов на Computex в Тайбэе.
GuiderCare из Тайбэя продемонстрировал часы, которые могут распознавать, когда человек падает, и посылать сообщения с просьбой о помощи. Компания считает, что этот продукт полезен для пожилых людей, которые живут одни.
Martian Watches, также из Тайваня, продемонстрировали часы, которые отправляют голосовые команды на планшетные компьютеры и смартфоны. Часы сейчас продаются по 129 долларов в Тайбэе.
Эксперты в области технологий говорят, что многие носимые устройства все еще имеют проблемы. Некоторым устройствам не хватает популярных приложений или длительного заряда батареи. Некоторые выглядят не так красиво, как того хотят покупатели. И цены на носимые устройства остаются очень высокими. Но на Тайване производители думают, что они знают, как расти.
Хуан Хань-тан — представитель организаторов Computex. По его словам, сейчас все думают, что самая легкая в достижении цель — это двигаться от устройств, которые нужно держать в руке, к носимым устройствам.
Для программы «Изучение английского языка» радио «Голос Америки», с вами Карла Бабб.