From VOA Learning English, this is the Technology Report.
Workers at the damaged Fukushima Daiichi nuclear plant in Japan will soon begin another clean-up effort. More than 1500 nulear fuel rods are to be removed from a damaged storage pool 30 meters above ground, inside the Reactor 4 building.
TEPCO, the Tokyo Electric Power Company, owns the nuclear power station. Critics say TEPCO should not be trusted to carry out the operation.
However, TEPCO General Manager Masayuki Ono says the operation has been carefully planned. TEPCO had to rebuild the Reactor 4 building after a hydrogen explosion destroyes it.
TEPCO workers will first remove pieces of wreckage left by the explosion. Then workers will remove the fuel rods one by one. They will use a crane suspended above the building. The fuel rods must not touch each other or break.
Nuclear experts warn that any accidents could cause an explosion many times worse than the one in March 2011.
Mitsuhei Murata is Japan’s former ambassador to Sitzerland and an anti-nuclear activist. He notes that problems over the past 30 months, including radioacticve water leaks, have raised questions about TEPCO’s efforts. He says if the worst happens, and workers have to withdraw, then it could be considered what he calls «the beginning of the ultimate catastrophe of the world.»
Japan’s Agency for Natural Resources and Energy says TEPCO alone is responsible for safety. But to support TEPCO, the agency has sought advice from specialists aroud the world.
Nuclear inspectors have approved TEPCO’s plan to remove the fuel from Reactor 4. The process is expected to begin in November and be finished in 18 months.
For VOA Learning English, I’m Сarolyn Presutti.
Японская энергетическая компания готовится к очистке атомной электростанции Фукусима
Это репортаж о технологиях от программы «Изучение английского языка» радио «Голос Америки».
Рабочие на разрушенной атомной электростанции Фукусима Даити в Японии скоро предпримут еще одну попытку очистки. Более 1500 стержней с ядерным топливом будут удалены из поврежденного бассейна в 30 метрах над землей, внутри здания Реактора 4.
TEPCO, Электроэнергетическая компания в городе Токио, владеет атомной электростанцией. Критики говорят, что TEPCO не следует доверять проводить операцию.
Однако, генеральный директор TEPCO Масайуки Оно говорит, что операция была тщательно спланирована. TEPCO пришлось перестраивать здание Реактора 4 после его разрушения взрывом водорода.
Работники TEPCO сначала уберут обломки, оставленные взрывом. Затем работники снимут топливные стержни один за другим. Они будут использовать подвесной кран над зданием. Стержни не должны касаться друг друга или сломаться.
Специалисты-ядерщики предупреждают, что любые несчастные случаи могут вызвать взрыв во много раз хуже, чем в марте 2011 года.
Митсухи Мурата является бывшим японским послом в Швейцарии и антиядерным активистом. Он отмечает, что в связи с проблемами в течение последних 30 месяцев, в том числе протечкой радиоактивной воды, были подняты вопросы о работе TEPCO. Он говорит, что если случится худшее и работники должны будут уходить, то можно будет считать то, что он называет «началом величайшей катастрофы мира».
Агентство по природным ресурсам и энергетике в Японии говорит, что TEPCO самостоятельно несет ответственность за безопасность. Но чтобы поддержать TEPCO, агентство попросило совета у специалистов со всего мира.
Инспекторы по ядерной безопасности утвердили план TEPCO по удалению топлива из Реактора 4. Как ожидается, процесс начнется в ноябре и завершится через 18 месяцев.
Для программы «Изучение английского языка» радио «Голос Америки», с вами Кэролин Пресутти.