Once in a blue moon

Видео с сайта learningenglish.voanews.com

Welcome to English in a Minute, where we teach you all about idioms in American English.

Have you ever heard the American English idiom…
Once in a blue moon.
It doesn’t mean that the moon is blue.
So let’s listen to this American English conversation to find out how it is used:

Where did you say your brother lives?
He lives all the way in Minnesota, so I never get to see him.
I only get to see him once in a blue moon.

Once in a blue moon is a common way of saying that something does not happen often.
But what is a blue moon?
We typically see a full moon once a month.
And seeing too full moons in the same month is rare.
The second full moon in a particular month is called a blue moon.
Once in a blue moon is an informal phrase.

And that’s English in a Minute!


Однажды на голубую луну

Добро пожаловать на «Английский за минуту», где мы учим вас идиомам американского английского.

Вы когда-нибудь слышали идиому американского английского…
Однажды на голубую луну.
Это не значит, что луна голубая.
Так что давайте послушаем этот разговор на американском английском, чтобы выяснить, как она используется:

Где, ты сказала, живет твой брат?
Он живет в Миннесоте, так что я никогда с ним не вижусь.
Я с ним вижусь только один раз на голубую луну.

Один раз на голубую луну — это обычный способ сказать, что что-то случается не очень часто.
Но что такое голубая луна?
Мы обычно видим полную луну один раз в месяц.
Увидеть две полных луны за один месяц — редкость.
Вторая полная луна в том же месяце называется голубой луной.
Однажды на голубую луну — это неформальное выражение.

Это «Английский за минуту»!