Welcome to English in a Minute.
If you listen to American English, you probably have heard this phrase:
Play it by ear.
What does it mean?
Let’s find out by listening to an American English conversation.
Hey, what do you want to do this weekend?
I don’t know.
We could see a movie or have dinner.
Why don’t we play it by ear?
Sure.
«Play it by ear» means you aren’t going to make a firm plan, but will decide what to do as you go along. This idiom has a musical meaning too. When you don’t have the written music for a song, but you play the notes that you think you’ve heard, you «play it by ear.»
So when you are in a situation where you make a plan as you go, you’re «playing it by ear.»
And that’s English in a Minute!
Играть на слух
Добро пожаловать на «Английский за минуту».
Если вы слушаете американский английский, вы, вероятно, слышали эту фразу:
Сыграй это на слух.
Что она означает?
Давайте выясним, послушав разговор на американском английском.
Эй, чем ты хочешь заняться на этих выходных?
Я не знаю.
Мы могли бы посмотреть кино или поужинать.
Почему бы нам не сыграть это на слух?
Конечно.
«Сыграть на слух» означает, что вы не будете составлять четкий план, а решите, чем заняться, по ходу. Эта идиома имеет также и музыкальное значение. Когда у вас нет записанной музыки для песни, но вы играете ноты, которые, как вы думаете, вы услышали, вы «играете на слух.»
Так что когда вы находитесь в ситуации, в которой вы составляете план по ходу, вы «играете на слух.»
Это «Английский за минуту»!