A dime a dozen

Видео с сайта learningenglish.voanews.com

Welcome to English in a Minute, where we teach you all about idioms in American English.

If you have heard American English, you have probably heard this: It’s a dime a dozen.

What does this phrase mean?
Let’s find out.

There’s no need for you to pay $20 for that hair brush, it’s too expensive.
Why not? I really need it.
The store down the street has them at a dime a dozen! Come on, I’ll show you.

When you say something is «a dime a dozen,» it means that there’s a lot of it, it doesn’t cost much, or that it isn’t special.
It’s a dime a dozen.
This is a common way of saying that something is so easy to get that it doesn’t have much value.

And that’s English in a Minute!


Дюжина за десять центов

Добро пожаловать на «Английский за минуту», где мы учим вас идиомам американского английского.

Если вы слышали американский английский, вы, вероятно, слышали вот это: Это дюжина за десять центов!

Что означает эта фраза?
Давайте выясним.

Тебе не нужно платить 20 долларов за ту щетку для волос, это слишком дорого.
Почему нет? Она мне действительно нужна.
В магазине дальше по улице их дюжина за десять центов. Пойдем, я тебе покажу.

Когда вы говорите, что чего-то «дюжина за десять центов», это означает, что этого предмета много, он недорого стоит, или он не особенный.
Такого дюжина за десять центов.
Это обычный способ сказать, что что-то так легко получить, что его ценность невелика.

Это «Английский за минуту!»