Параметры места в пространстве
Предлог | Описание |
---|---|
auf |
на Обозначает на горизонтальной поверхности. Чаще всего отвечает на вопрос где? куда? Ich habe den Schlüssel auf den Tisch gelegt. |
an |
на Обозначает на вертикальной поверхности. Чаще всего отвечает на вопрос где? куда? Das Bild hängt an der Wand. |
in im=in+dem |
в Обозначает внутри. Отвечает на вопрос где? Der Schlüssel liegt in der Tasche. |
über |
над, через
Wir fliegen über dem Ozean. Ich fliege über Moskau. |
unter |
под
Ich stehe unter dem Fenster. |
neben |
возле / рядом / около
Der Tisch steht neben der Wand. |
hinter |
за / позади
Der Baum ist hinter der Garage. |
vor |
перед / впереди
Die Kinder spielen vor dem Haus. |
gegenüber |
напротив
Der Laden ist gegenüber der Schule. |
zwischen |
между, среди
Ich habe mein Auto zwischen den Bäumen geparkt. |
rechts von |
справа от
Ich stehe rechts von dir. |
links von |
слева от
Ich stehe links von dir. |
Иногда нам может понадобиться спросить собеседника близко ли что-либо находится. Известное нам neben — рядом в этом случае не подходит.
В немецком нужная фраза звучит дословно как «быть в близи от чего-либо», например:
Ist das Theater in der Nähe von hier? — Театр находится близко отсюда?
Wohnst du in der Nähe von hier?» — Ты живешь близко отсюда?»
При этом вблизи — in der Nähe пишется обязательно с большой буквы, т.к. это существительное женского рода die Nähe.