Урок 13. Параметры времени и предлоги направления

Параметры времени

Параметры времени — слова и сочетания слов, обозначающие время.

Предлоги времени

Предлог Значение Пример
— со словами
gestern
вчера
heute
сегодня
morgen
завтра
jetzt
сейчас
morgens
по утрам
abends
по вечерам
tagsüber
днем
nachts
ночью
mittags
в полдень
Ich habe gestern gearbeitet
Я работал вчера

Er wird morgen kommen
Он придет завтра

Ich habe ihn morgens gesehen
Я видел его по утрам.

an
am
=an+dem
— даты Ich habe am 30. Dezember etwas Zeit.
30го декабря у меня есть немного времени.
— дни недели Ich habe am letzten Montag das Auto gewaschen.
В прошлый понедельник я помыл машину.
am Wochenende
в выходные
Das Konzert ist am Wochenende
Концерт будет в выходные
in
im
=in+dem
— через промежуток времени Ich werde in einem Monat kommen.
Я вернусь через месяц.
— месяцы Ich fahre in den Urlaub im März.
Я еду в отпуск в марте.
— сезоны Die Blätter sind gelb im Herbst.
Осенью листья желтые.
— года Ich bin im Jahr 2011 nach Griechenland gefahren.
Я ездил в 2011 году в Грецию.
— в момент времени Ich bin in letzter Sekunde gekommen.
Я пришел в последнюю секунду.


Ich habe in dieser Stunde alles frei.
У меня в этот час все свободно.
um — точное время Er isst um 19 Uhr das Abendbrot.
Он ужинает в 19 часов.
seit — c тех пор как
обозначает сколько времени прошло
Ich bin im Urlaub seit Montag.
Я в отпуске с понедельника.

Ich studiere hier seit zwei Jahren.
Я учусь здесь уже 2 года.

Предлоги направления и движения

zu
zum=zu+dem
zur=zu+der
к, на, в

движение/действие к предмету
Ich komme zu dir um 6 Uhr.
Я приду к тебе в 6 часов.

Er ist zum See gefahren.
Он поехал на озеро.

Sie ist zur Bushaltestelle gelaufen.
Она побежала к автобустной остановке.

von
vom=von+dem
из, от
движение/действие от предмета

Vom Punkt A fährt ein Zug ab.
Из пункта А выезжает поезд.

Das Geschenk ist von mir.
Этот подарок от меня.

Ich bin gestern von der Reise zurückgegangen.
Я вчера вернулся из поездки.

bis до
движение к предмету
Ich fahre bis Leipzig.
Я еду до Лейпцига.

Ich bin im Büro bis zwölf.
Я в офисе до 12.

von…bis с … до
период времени
Von Moskau bis Berlin sind es 3650 km.
От Москвы до Берлина 3650 км.

Ich werde von Montag bis Donnerstag fehlen.
Меня не будет с понедельника до четверга.

nach в, до

по направлению к чему-либо
Lass uns nach Haus gehen.
Давай пойдем до дома (домой).
aus из
движение изнутри
Er kommt aus Deutschland.
Он приехал из Германии.

Er geht aus dem Zimmer.
Он выходит из комнаты.

Sie sind aus dem Haus gelaufen.
Они выбежали из дома.

Wir sind aus Moscow.
Мы из Москвы.