Отклоняющиеся глаголы в настоящем времени
В испанском языке есть ряд глаголов, спряжение которых отличается от основного правила. Такие глаголы можно разделить на несколько групп.
Изменяющаяся гласная
У многих глаголов меняется гласная в корне во всех формах единственного числа и в третьей форме множественного числа (они, вы (уваж., мн.ч.))
O меняется на UE
У следующих глаголов O меняется на UE
volver | возвращаться |
contar | рассказывать |
poder | мочь |
recordar | помнить |
costar | стоить |
volar | летать |
Рассмотрим, как это происходит на примере глагола volver:
Yo | vuelvo | Я | возвращаюсь |
Tú | vuelves | Ты | возвращаешься |
Él | vuelve | Он | возвращается |
Ella | Она | ||
Usted | Вы (вежл.) | возвращаетесь | |
Nosotros | volvemos | Мы (мужчины) | возвращаемся |
Nosotras | Мы (женщины) | ||
Vosotros | volvéis | Вы (мужчины) | возвращаетесь |
Vosotras | Вы (женщины) | ||
Ellos | vuelven | Они (мужчины) | возвращаются |
Ellas | Они (женщины) | ||
Ustedes | Вы (вежл., мн.ч.) | возвращаетесь |
E меняется на IE
У следующих глаголов E меняется на IE
querer | любить, хотеть |
pensar | думать |
perder | терять |
empezar | начинать |
entender | понимать |
cerrar | закрывать |
Рассмотрим, как это происходит на примере глагола querer:
Yo | quiero | Я | хочу |
Tú | quieres | Ты | хочешь |
Él | quiere | Он | хочет |
Ella | Она | ||
Usted | Вы (вежл.) | хотите | |
Nosotros | queremos | Мы (мужчины) | хотим |
Nosotras | Мы (женщины) | ||
Vosotros | queréis | Вы (мужчины) | хотите |
Vosotras | Вы (женщины) | ||
Ellos | quieren | Они (мужчины) | хотят |
Ellas | Они (женщины) | ||
Ustedes | Вы (вежл., мн.ч.) | хотите |
E меняется на I
У следующих глаголов E меняется на I
reir | смеяться |
pedir | просить |
elegir | выбирать |
seguir | продолжать |
repetir | повторять |
Рассмотрим, как это происходит на примере глагола reir:
Yo | río | Я | смеюсь |
Tú | ríes | Ты | смеёшься |
Él | ríe | Он | смеётся |
Ella | Она | ||
Usted | Вы (вежл.) | смеётесь | |
Nosotros | reimos | Мы (мужчины) | смеёмся |
Nosotras | Мы (женщины) | ||
Vosotros | reís | Вы (мужчины) | смеётесь |
Vosotras | Вы (женщины) | ||
Ellos | ríen | Они (мужчины) | смеются |
Ellas | Они (женщины) | ||
Ustedes | Вы (вежл., мн.ч.) | смеётесь |
U меняется на UE
Похожим образом спрягается глагол jugar – играть, у которого гласная U меняется на UE
Yo | juego | Я | играю |
Tú | juegas | Ты | играешь |
Él | juega | Он | играет |
Ella | Она | ||
Usted | Вы (вежл.) | играете | |
Nosotros | jugamos | Мы (мужчины) | играем |
Nosotras | Мы (женщины) | ||
Vosotros | jugáis | Вы (мужчины) | играете |
Vosotras | Вы (женщины) | ||
Ellos | juegan | Они (мужчины) | играют |
Ellas | Они (женщины) | ||
Ustedes | Вы (вежл., мн.ч.) | играете |
Окончания -cer -ducir
У глаголов, оканчивающихся на –cer (кроме глагола hacer — делать) и –ducir, в первом лице (Yo — Я) буква c заменяется на zc.
conocer | быть знакомым | Yo conozco |
traducir | переводить | Yo traduzco |
producir | производить | Yo produzco |
ofrecer | предлагать | Yo ofrezco |
agradecer | благодарить | Yo agradezco |
Неправильное первое лицо
В испанском языке есть ряд глаголов, которые спрягаются по правилу во всех лицах, кроме первого (Yo — Я).
hacer | делать | Yo hago |
saber | знать | Yo sé |
traer | приносить | Yo traigo |
dar | давать | Yo doy |
salir | выходить | Yo salgo |
ver | видеть | Yo veo |
Косвенные местоимения
Это местоимения, которые отвечают на вопросы кого? что? (винительный падеж в русском языке).
Кто? / Что? | Кого? / Что? | ||
Yo | Я | Me | Меня |
Tú | Ты | Te | Тебя |
Él | Он | Lo (Le) | Его |
Ella | Она | La | Её |
Usted | Вы (вежливо) | Le | Вас (вежливо) |
Nosotros | Мы (мужчины) | Nos | Нас |
Vosotros | Вы (мужчины) | Os | Вас |
Ellos | Они (мужчины) | Los (Les) | Их |
Ellas | Они (женщины) | Las | Их (только женщин) |
Ustedes | Вы (вежливо, мн.ч.) | Les | Вас (вежливо, мн.ч.) |
Эти местоимения ставятся перед глаголом.
- Yo te quiero. – Я тебя люблю.
- Nosotros te vemos. – Мы тебя видим.
В отрицательных предложениях частица no ставится перед косвенным местоимением!
- Yo no te quiero. – Я тебя не люблю.
- Nosotros no te vemos. – Мы тебя не видим.
Местоимения le, les относятся только к человеку!
Местоимения lo, los обычно обозначают предмет и переводятся как это.
- Yo no le conozco. – Я его не знаю (т.е. я не знаком с ним).
- Yo no lo sé. – Я этого не знаю (т.е. не знаю этой информации).