Страдательный залог простого (неопределенного) времени
Обозначает действие, которое испытывает на себе подлежащее. Т.е. предмет (подлежащее) не сам выполняет действие, а испытывает на себе действие другого предмета.
Образуется при помощи глагола to be в соответствующей форме + третья форма глагола.
- The message is written by my brother.
Сообщение написано моим братом.
(т.е. сообщение не само написалось, а его написал брат)
На русский язык pasive voice может переводиться следующими способами:
- глаголом с окончанием -ся, -сь (строится, строилось)
- глаголом быть + причастие пассивного залога (было построено)
- глаголом 3-го лица множественного числа (построили)
Например:
- The office was cleaned yesterday.
Офис убирался вчера.
Офис был убран вчера.
Офис убирали вчера.
Употребляется
1. Когда неизвестно или, наоборот, и так очевидно, кто выполняет действие.
- My house was burgled last year.
Мой дом обокрали в прошлом году.
2. Когда действие более важно, чем то, кто его выполняет.
- The window was broken yesterday.
Окно было разбито вчера.
Предлоги by и with
Предлог by ставится перед существительным, выполняющим действие.
- He is followed by the police.
Его преследует полиция.
Предлог with ставится перед существительным, которое является орудием действия.
- The letter is written with a pen.
Письмо написано ручкой.
Местоимение it
Местоимение it со страдательным залогом переводится неопределенно-личными оборотами:
- It is said…
Говорят… - It is known…
Известно… - It is thought…
Полагают… - It is reported…
Сообщают…